Definify.com
Definition 2024
多
多
Translingual
Stroke order | |||
---|---|---|---|
Han character
多 (radical 36 夕+3, 6 strokes, cangjie input 弓戈弓戈 (NINI), four-corner 27207, composition ⿱夕夕)
Descendants
References
- KangXi: page 246, character 11
- Dai Kanwa Jiten: character 5756
- Dae Jaweon: page 489, character 6
- Hanyu Da Zidian: volume 2, page 862, character 2
- Unihan data for U+591A
Chinese
simp. and trad. |
多 | |
---|---|---|
alt. forms | 𡖈 |
Glyph origin
Historical forms of the character 多
| |||
---|---|---|---|
Oracle bone script | Bronze inscriptions | Large seal script | Small seal script |
Characters in the same phonetic series (多) (Zhengzhang, 2003) | |
---|---|
Old Chinese | |
多 | *ʔl'aːl |
哆 | *ʔl'aːlʔ, *ʔl'aːls, *ʔr'aːls, *hr'aːl, *l̥ʰjaːlʔ, *l̥ʰjalʔ, *l̥ʰjɯs |
跢 | *ʔl'aːls, *ʔl'aːds |
痑 | *ʔl'aːls, *l̥ʰaːl, *l̥ʰaːn |
爹 | *daːʔ, *tjaː |
陊 | *l'aːlʔ, *l'alʔ |
橠 | *naːlʔ |
袲 | *naːlʔ, *l̥ʰjalʔ, *lal |
奓 | *ʔr'aːl, *ʔr'aːls |
栘 | *ɦljeːl, *lal |
黟 | *ʔleːl, *ʔlil |
趍 | *sʰlo, *l'al |
誃 | *l'al, *l̥ʰjalʔ |
簃 | *l'al, *lal |
眵 | *ʔljjal, *l̥ʰjal |
恀 | *ʔljalʔ, *l̥ʰjalʔ, *ɦljalʔ |
侈 | *l̥ʰjalʔ |
姼 | *l̥ʰjalʔ, *ɦljal, *ɦljalʔ |
鉹 | *l̥ʰjalʔ, *lal |
垑 | *l̥ʰjalʔ |
袳 | *l̥ʰjalʔ |
卶 | *l̥ʰjals, *hljals |
宜 | *ŋral |
誼 | *ŋrals |
竩 | *ŋrals |
移 | *lal |
迻 | *lal |
扅 | *lal |
拸 | *lal, *lalʔ |
熪 | *lal |
謻 | *lal |
蛥 | *ɢljad |
Pictogram (象形) – two pieces of meat (⺼); the ⺼ components have been simplified to 夕.
The conventional explanation is that this represented the concept of “many” through visual repetition. However, the earliest oracle bones use 多 for both “many” and another word meaning “to separate”, thus suggesting that 多 depicts a piece of meat cut in two. The word “to separate” was later written as 誃 (OC *l'al, *l̥ʰjalʔ).
Etymology
Related to Proto-Tai *ʰlaːjᴬ (“many, much”), whence Thai หลาย (lǎai, “many”).
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): do1
- Hakka (Sixian, PFS): tô
- Min Dong (BUC): dŏ̤
- Min Nan (POJ): to
- Wu (Wiktionary): tu (T1)
- Mandarin
- (Standard Chinese, Beijing)+
- Pinyin:
- Zhuyin: ㄉㄨㄛ
- Wade-Giles: tuo1
- Gwoyeu Romatzyh: duo
- IPA (key): /tu̯ɔ⁵⁵/
-
- (Standard Chinese, Beijing)+
- Pinyin:
- Zhuyin: ㄉㄨㄛˊ
- Wade-Giles: tuo2
- Gwoyeu Romatzyh: dwo
- IPA (key): /tu̯ɔ³⁵/
- Note: duó - colloquial variant (“so, how, what”).
- (Standard Chinese, Beijing)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
- Jyutping: do1
- Yale: dō
- Cantonese Pinyin: do1
- IPA (key): /tɔː⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: tô
- Hakka Romanization System: do´
- Hagfa Pinyim: do1
- IPA: /to²⁴/
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Min Dong
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: dŏ̤
- IPA (key): /to⁵⁵/
- (Fuzhou)
- Min Nan
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: to
- Tâi-lô: to
- Phofsit Daibuun: doy
- IPA (Xiamen): /tɤ⁴⁴/
- IPA (Quanzhou): /tɤ³³/
- IPA (Zhangzhou): /tɤ⁴⁴/
- IPA (Taipei): /to⁴⁴/
- IPA (Kaohsiung): /tɤ⁴⁴/
- (Hokkien)
- Wu
- (Shanghainese)
- Wiktionary: tu (T1)
- IPA (key): /tv̩ʷ⁵³/
- (Shanghainese)
Rime | |
---|---|
Character | 多 |
Reading # | 1/1 |
Initial (聲) | 端 (5) |
Final (韻) | 歌 (94) |
Tone (調) | Level (Ø) |
Openness (開合) | Open |
Division (等) | I |
Fanqie | 得何切 |
Reconstructions | |
Zhengzhang Shangfang |
/tɑ/ |
Pan Wuyun |
/tɑ/ |
Shao Rongfen |
/tɑ/ |
Edwin Pulleyblank |
/ta/ |
Li Rong |
/tɑ/ |
Wang Li |
/tɑ/ |
Bernard Karlgren |
/tɑ/ |
Expected Mandarin Reflex |
duō |
Baxter-Sagart system 1.1 (2014) | |
---|---|
Character | 多 |
Reading # | 1/1 |
Modern Beijing (Pinyin) |
duō |
Middle Chinese |
‹ ta › |
Old Chinese |
/*[t.l]ˤaj/ |
English | many |
Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system: * Parentheses "()" indicate uncertain presence; |
Zhengzhang system (2003) | |
---|---|
Character | 多 |
Reading # | 1/1 |
No. | 2637 |
Phonetic component |
多 |
Rime group |
歌 |
Rime subdivision |
1 |
Corresponding MC rime |
多 |
Old Chinese |
/*ʔl'aːl/ |
Notes | 甲金文從二肉非二夕 |
Definitions
多
- many; much; a lot of; numerous
- Antonyms: 少 (shǎo)
- (after an amount) over; and more; more than
- (used in comparison structure 得多, 多了) much more; a lot more; far more
- more
- 我應該多運動。 / 我应该多运动。 ― Wǒ yìnggāi duō yùndòng. ― I should exercise more.
- 冚多張被 / 冚多张被 [Cantonese] ― kam2do1 zoeng1 pei5 [Jyutping] ― put on one more blanket
-
- 今天比昨天冷,得多穿一件外套。 [MSC, trad. and simp.]
- Jīntiān bǐ zuótiān lěng, děi duō chuān yī jiàn wàitào. [Pinyin]
- Today is colder than yesterday, so you have to put on one more jacket.
- extra; in excess
- (used in question) how; how much; what
- (emphasis in exclamations) so, how, what
- to have a lot
- to have more; to have too much; to have too many
Usage notes
- (over, more than): When the number is smaller or equal to 10, 多 can be put after the measure word. If it is bigger than ten, 多 has to be put before the measure word.
- (more): Placing 多 after the verb is correct but it is less natural than placing it before.
Compounds
|
|
|
Korean
Hanja
多 • (da) (hangeul 다, revised da, McCune-Reischauer ta)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
Han character
多 (đa, nhật)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.