Definify.com
Definition 2024
問題
問題
See also: 问题
Chinese
to ask | topic; subject; to inscribe; to superscribe
|
||
---|---|---|---|
trad. (問題) | 問 | 題 | |
simp. (问题) | 问 | 题 |
Noun
問題
- question (Classifier: 個/个)
- problem; issue (Classifier: 個/个)
- 看法不同的問題 / 看法不同的问题 ― kànfǎ bùtóng de wèntí ― a matter of opinion
- 解決問題 / 解决问题 ― jiějué wèntí ― to solve a problem
- 這問題正在被討論。 [MSC, trad.]
- 这问题正在被讨论。 [MSC, simp.]
- Zhè wèntí zhèngzài bèi tǎolùn. [Pinyin]
- The problem is being discussed now.
- 他堅信他的汽車有些問題。 [MSC, trad.]
- 他坚信他的汽车有些问题。 [MSC, simp.]
- Tā jiānxìn tā de qìchē yǒu xiē wèntí. [Pinyin]
- He confirmed that something was wrong with his car.
- 好彩得到你細心查核,搵到問題嘅所在。 [Guangzhou Cantonese, trad.]
- 好彩得到你细心查核,揾到问题嘅所在。 [Guangzhou Cantonese, simp.]
- Hou2 coi2 dak1 dou3-2 nei5 sai3 sam1 caa4 hat6, wan2 dou3-2man6 tai4 ge3 so2 zoi6. [Jyutping]
- Fortunately, due to your careful checks, we are able to find where the problem lies.
- 聽人講手指甲凹凹凸凸係表示健康有問題。 [Guangzhou Cantonese, trad.]
- 听人讲手指甲凹凹凸凸系表示健康有问题。 [Guangzhou Cantonese, simp.]
- Teng1 jan4 gong2 sau2 zi2 gaap3 nap1 nap1 dat6 dat6 hai6 biu2 si6 gin6 hong1 jau5man6 tai4. [Jyutping]
- I hear that uneven fingernails indicate there are some health issues.
- matter; affair (Classifier: 個/个)
- topic; subject (Classifier: 個/个)
- accident; mishap; trouble (Classifier: 個/个)
Derived terms
Descendants
Japanese
Kanji in this term | |
---|---|
問 | 題 |
もん Grade: 3 |
だい Grade: 3 |
on'yomi |
Pronunciation
Noun
問題 (hiragana もんだい, romaji mondai)
- question, problem on homework etc.
- a question; a matter (of time etc.)
- 1918, 芥川龍之介, 澄江堂雑記:
- これは文法の問題ではない。
- Kore wa bunpō no mondai de wa nai.
- This is not a question of grammar.
- これは文法の問題ではない。
- 1918, 芥川龍之介, 澄江堂雑記:
- a problem (something that needs to be dealt with); a trouble
- 1913, 夏目漱石, 模倣と独立:
- 大した問題もありませんから。
- Taishita mondai mo arimasen kara.
- It's no big deal.
- 大した問題もありませんから。
- 1914, 相馬泰三, 田舎医師の子:
- この問題はまた父の前にも持ち出された。
- Kono mondai wa mata chichi no mae ni mo mochidasareta.
- This problem was also brought to the attention of my father.
- この問題はまた父の前にも持ち出された。
- 1913, 夏目漱石, 模倣と独立:
- an issue; a matter
- 1947, 宮本百合子, 道標:
- 恋や結婚の問題は、伸子のいまの身に迫っていることではないようだった。
- Koi ya kekkon no mondai wa, nobuko no ima no mi ni sematte iru koto de wa nai yō datta.
- Nobuko didn't seem to have anything coming to her when it came to matters like love or marriage.
- 恋や結婚の問題は、伸子のいまの身に迫っていることではないようだった。
- 2007 July 23, Mitsuru Adachi, “メモリーオフ 前編 [Memory Off: First Chapter]”, in ショート・プログラム [Short Program], volume 3 (fiction, in Japanese), Tokyo: Shogakukan, ISBN 978-4-09-127873-9, page 97:
- 環境問題、人口問題、食料問題、教育問題、爆笑問題…問題を山積みにしたまま、人類は21世紀を間近にひかえていた……
- Kankyō mondai, jinkō mondai, shokuryō mondai, kyōiku mondai, Bakushō Mondai… Mondai o yamazumi ni shita mama, jinrui wa 21 seiki o majika ni hikaeteita……
- Evironmental issues, population issues, food issues, educational issues, Laughter Issues… There are tons of issues, and humanity is getting close to the 21st century……
- 環境問題、人口問題、食料問題、教育問題、爆笑問題…問題を山積みにしたまま、人類は21世紀を間近にひかえていた……
- 2007 July 23, Mitsuru Adachi, “メモリーオフ 後編 [Memory Off: Last Chapter]”, in ショート・プログラム [Short Program], volume 3 (fiction, in Japanese), Tokyo: Shogakukan, ISBN 978-4-09-127873-9, page 139:
-
いや、いや、めでてぇ めでてぇ!2DK問題なんぞクソくらえだ!
Y2Kだよ、おじーさん。- Iya, iya, medetee medetee! Tsūdīkē mondai nan zo kuso kurae da!
Waitsūkē da yo, ojī-san. - Oh nah nah, lovely lovely! 2DK issue my arse!
It's Y2K, pops.
- Iya, iya, medetee medetee! Tsūdīkē mondai nan zo kuso kurae da!
-
いや、いや、めでてぇ めでてぇ!2DK問題なんぞクソくらえだ!
- 1947, 宮本百合子, 道標:
Antonyms
See also
- 質問 (shitsumon)
References
- 2002, Ineko Kondō; Fumi Takano; Mary E Althaus; et. al., Shogakukan Progressive Japanese-English Dictionary, Third Edition, Tokyo: Shōgakukan, ISBN 4095102535.