Definify.com
Definition 2024
親
親
See also: 亲
Translingual
Han character
親 (radical 147 見+9, 16 strokes, cangjie input 卜木月山山 (YDBUU), four-corner 06910, composition ⿰亲見)
References
- KangXi: page 1136, character 12
- Dai Kanwa Jiten: character 34918
- Dae Jaweon: page 1602, character 35
- Hanyu Da Zidian: volume 6, page 3671, character 12
- Unihan data for U+89AA
Chinese
trad. | 親 | |
---|---|---|
simp. | 亲 |
Glyph origin
Characters in the same phonetic series (辛) (Zhengzhang, 2003) | |
---|---|
Old Chinese | |
親 | *sʰin, *sʰins |
寴 | *sʰin, *sʰins |
儭 | *sʰins, *sʰrins |
瀙 | *sʰins, *ʔsrin, *sʰrins |
辛 | *siŋ |
新 | *siŋ |
薪 | *siŋ |
襯 | *sʰrins |
櫬 | *sʰrins |
嚫 | *tshrinh |
莘 | *sriŋ |
騂 | *seŋ |
垶 | *seŋ |
觪 | *seŋ |
Phono-semantic compound (形聲, OC *sʰin, *sʰins) : phonetic 亲 (OC *siŋ) + semantic 見 (“see”).
Pronunciation 1
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): can1
- Hakka (Sixian, PFS): chhîn
- Min Nan (POJ): chheⁿ / chhiⁿ / chhin
- Wu (Wiktionary): qin (T1)
- Mandarin
- (Standard Chinese, Beijing)+
- Pinyin:
- Zhuyin: ㄑㄧㄣ
- Wade-Giles: ch'in1
- Gwoyeu Romatzyh: chin
- IPA (key): /t͡ɕʰin⁵⁵/
- (Standard Chinese, Beijing)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
- Jyutping: can1
- Yale: chān
- Cantonese Pinyin: tsan1
- IPA (key): /t͡sʰɐn⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: chhîn
- Hakka Romanization System: qin´
- Hagfa Pinyim: qin1
- IPA: /t͡ɕʰin²⁴/
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Min Nan
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: chheⁿ / chhiⁿ / chhin
- Tâi-lô: tshenn / tshinn / tshin
- Phofsit Daibuun: zhvef, chvy, chyn
- IPA (Xiamen): /t͡sʰẽ⁴⁴/, /t͡ɕʰĩ⁴⁴/, /t͡ɕʰin⁴⁴/
- IPA (Quanzhou): /t͡sʰẽ³³/, /t͡ɕʰĩ³³/, /t͡ɕʰin³³/
- IPA (Zhangzhou): /t͡sʰɛ̃⁴⁴/, /t͡ɕʰĩ⁴⁴/, /t͡ɕʰin⁴⁴/
- IPA (Taipei): /t͡sʰẽ⁴⁴/, /t͡ɕʰĩ⁴⁴/, /t͡ɕʰin⁴⁴/
- IPA (Kaohsiung): /t͡sʰẽ⁴⁴/, /t͡ɕʰĩ⁴⁴/, /t͡ɕʰin⁴⁴/
- Note: chheⁿ, chhiⁿ - vernacular, chhin - literary.
- (Hokkien)
- Wu
- (Shanghainese)
- Wiktionary: qin (T1)
- IPA (key): /t͡ɕʰɪɲ⁵³/
- (Shanghainese)
Rime | |
---|---|
Character | 親 |
Reading # | 1/2 |
Initial (聲) | 清 (14) |
Final (韻) | 眞 (43) |
Tone (調) | Level (Ø) |
Openness (開合) | Open |
Division (等) | III |
Fanqie | 七人切 |
Reconstructions | |
Zhengzhang Shangfang |
/t͡sʰiɪn/ |
Pan Wuyun |
/t͡sʰin/ |
Shao Rongfen |
/t͡sʰjen/ |
Edwin Pulleyblank |
/t͡sʰin/ |
Li Rong |
/t͡sʰiĕn/ |
Wang Li |
/t͡sʰĭĕn/ |
Bernard Karlgren |
/t͡sʰi̯ĕn/ |
Expected Mandarin Reflex |
qīn |
Baxter-Sagart system 1.1 (2014) | |
---|---|
Character | 親 |
Reading # | 1/1 |
Modern Beijing (Pinyin) |
qīn |
Middle Chinese |
‹ tshin › |
Old Chinese |
/*[tsʰ]i[n]/ |
English | close; parents |
Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system: * Parentheses "()" indicate uncertain presence; |
Zhengzhang system (2003) | |
---|---|
Character | 親 |
Reading # | 1/2 |
No. | 13804 |
Phonetic component |
辛 |
Rime group |
眞 |
Rime subdivision |
2 |
Corresponding MC rime |
親 |
Old Chinese |
/*sʰin/ |
Notes | 說文親(同榛)聲 |
Definitions
親
- relatives
- parents
- marriage
- bride
- related by blood; blood (brothers, sisters)
- close friend
- close, intimate
- to fraternise with; pro-
- personally; with one's own (body part)
- to kiss
- (Internet, customer service) dear sir or madam
Pronunciation 2
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): can3
- Hakka (Sixian, PFS): chhîn
- Min Nan (POJ): chhin
- Wu (Wiktionary): qin (T1)
- Mandarin
- (Standard Chinese, Beijing)+
- Pinyin:
- Zhuyin: ㄑㄧㄥˋ
- Wade-Giles: ch'ing4
- Gwoyeu Romatzyh: chinq
- IPA (key): /t͡ɕʰiŋ⁵¹/
- Note: Irregular, due to assimilation by the following velar k- initial of 家.
- (Standard Chinese, Beijing)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
- Jyutping: can3
- Yale: chan
- Cantonese Pinyin: tsan3
- IPA (key): /t͡sʰɐn³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: chhîn
- Hakka Romanization System: qin´
- Hagfa Pinyim: qin1
- IPA: /t͡ɕʰin²⁴/
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Min Nan
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: chhin
- Tâi-lô: tshin
- Phofsit Daibuun: chyn
- IPA (Xiamen): /t͡ɕʰin⁴⁴/
- IPA (Quanzhou): /t͡ɕʰin³³/
- IPA (Zhangzhou): /t͡ɕʰin⁴⁴/
- IPA (Taipei): /t͡ɕʰin⁴⁴/
- IPA (Kaohsiung): /t͡ɕʰin⁴⁴/
- (Hokkien)
- Wu
- (Shanghainese)
- Wiktionary: qin (T1)
- IPA (key): /t͡ɕʰɪɲ⁵³/
- (Shanghainese)
Rime | |
---|---|
Character | 親 |
Reading # | 2/2 |
Initial (聲) | 清 (14) |
Final (韻) | 眞 (43) |
Tone (調) | Departing (H) |
Openness (開合) | Open |
Division (等) | III |
Fanqie | 七遴切 |
Reconstructions | |
Zhengzhang Shangfang |
/t͡sʰiɪnH/ |
Pan Wuyun |
/t͡sʰinH/ |
Shao Rongfen |
/t͡sʰjenH/ |
Edwin Pulleyblank |
/t͡sʰinH/ |
Li Rong |
/t͡sʰiĕnH/ |
Wang Li |
/t͡sʰĭĕnH/ |
Bernard Karlgren |
/t͡sʰi̯ĕnH/ |
Expected Mandarin Reflex |
qìn |
Zhengzhang system (2003) | |
---|---|
Character | 親 |
Reading # | 2/2 |
No. | 13806 |
Phonetic component |
辛 |
Rime group |
眞 |
Rime subdivision |
2 |
Corresponding MC rime |
親 |
Old Chinese |
/*sʰins/ |
Definitions
親
Compounds
Derived terms from 親
|
|
|
Japanese
Kanji
親
Readings
- Goon: しん (shin)
- Kan’on: しん (shin)
- Kun: おや (oya), した.しい (親しい, shita.shii), した.しむ (親しむ, shita.shimu),
- Nanori: ぎ (gi), ちか (chika), のり (nori)
Compounds
Etymology
Kanji in this term |
---|
親 |
おや Grade: 2 |
kun'yomi |
From Old Japanese. Cognate with or derived from Old Japanese verb 老ゆ (oyu, “to become old”, modern 老いる oiru), from the idea of one's elders.[1]
Pronunciation
Noun
- a mother, a father, a parent (human or otherwise)
- the originator or founder of a school, company, or other organization
- the boss or leader
- the larger one of several objects of the same kind
- (gambling) the dealer, the banker
- one's ancestors, one's forebears
Idioms
Derived terms
|
References
- ↑ 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan
- ↑ 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, ISBN 4-385-13905-9
Korean
Hanja
親 • (chin) (hangeul 친, revised chin, McCune-Reischauer ch'in, Yale chin)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Compounds
Vietnamese
Han character
親 (thân)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.