Definify.com
Definition 2024
曰
曰
Translingual
Stroke order | |||
---|---|---|---|
Han character
曰 (radical 73 曰+0, 4 strokes, cangjie input 日 (A) or X日 (XA), four-corner 60100, composition ⿴囗一)
- say
- Kangxi radical #73, ⽈ (“say”).
Derived characters
- Index:Chinese radical/曰
- 量
See also
- Not to be confused with 日, which is generally slimmer and taller, and has a middle stroke that extends to both sides.
- 冃 is sometimes simplified to 曰, as in 冒
References
- KangXi: page 502, character 1
- Dai Kanwa Jiten: character 14278
- Dae Jaweon: page 872, character 30
- Hanyu Da Zidian: volume 2, page 1482, character 2
- Unihan data for U+66F0
Chinese
simp. and trad. |
曰 |
---|
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese, Beijing)+
- Pinyin:
- Zhuyin: ㄩㄝ
- Wade-Giles: yüeh1
- Gwoyeu Romatzyh: iue
- IPA (key): /y̯œ⁵⁵/
- (Standard Chinese, Beijing)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
- Jyutping: jyut6, joek6
- Yale: yuht, yeuhk
- Cantonese Pinyin: jyt9, joek9
- IPA (key): /jyːt̚²/, /jœːk̚²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
- Hakka
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Pha̍k-fa-sṳ: yet
- Hakka Romanization System: ied`
- Hagfa Pinyim: yad5
- IPA: /i̯et̚²/
- (Southern Sixian, incl. Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: yat
- Hakka Romanization System: (r)iad`
- Hagfa Pinyim: yad5
- IPA: /(j)i̯at̚²/
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Min Nan
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: oa̍t
- Tâi-lô: ua̍t
- Phofsit Daibuun: oat
- IPA (Xiamen): /uat̚⁴/
- IPA (Quanzhou): /uat̚²⁴/
- IPA (Zhangzhou): /uat̚¹²¹/
- IPA (Taipei): /uat̚⁴/
- IPA (Kaohsiung): /uat̚⁴/
- (Hokkien)
Rime | |
---|---|
Character | 曰 |
Reading # | 1/1 |
Initial (聲) | 云 (35) |
Final (韻) | 月 (68) |
Tone (調) | Checked (Ø) |
Openness (開合) | Closed |
Division (等) | III |
Fanqie | 王伐切 |
Reconstructions | |
Zhengzhang Shangfang |
/ɦʉɐt̚/ |
Pan Wuyun |
/ɦʷiɐt̚/ |
Shao Rongfen |
/ɣiuɐt̚/ |
Edwin Pulleyblank |
/ɦuat̚/ |
Li Rong |
/ɣiuɐt̚/ |
Wang Li |
/ɣĭwɐt̚/ |
Bernard Karlgren |
/i̯wɐt̚/ |
Expected Mandarin Reflex |
yuè |
Baxter-Sagart system 1.1 (2014) | |
---|---|
Character | 曰 |
Reading # | 1/1 |
Modern Beijing (Pinyin) |
yuē |
Middle Chinese |
‹ hjwot › |
Old Chinese |
/*[ɢ]ʷat/ |
English | say |
Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system: * Parentheses "()" indicate uncertain presence; |
Zhengzhang system (2003) | |
---|---|
Character | 曰 |
Reading # | 1/1 |
No. | 16312 |
Phonetic component |
曰 |
Rime group |
月 |
Rime subdivision |
1 |
Corresponding MC rime |
越 |
Old Chinese |
/*ɢʷad/ |
Verb
曰
- (classical) to say, to speak
- 翁笑曰:「平昔不相往還,何由遺魂吾家?」 [Classical Chinese, trad.]
- 翁笑曰:“平昔不相往还,何由遗魂吾家?” [Classical Chinese, simp.]
- From: 聊齋志異, 第02卷
- Wēng xiào yuē: "píng xī bù xiàng wǎng hái, hé yóu yí hún wú jiā?" [Pinyin]
- The old man laughed and said, "In normal days we don't have much of a relation, why would you want to call back the dead's soul in my house?"
References
- “Query for 曰”, in 臺灣閩南語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwan Minnan], Ministry of Education, R.O.C., 2011.
- (Cantonese) Multi-function Chinese Character Database (漢語多功能字庫)
Japanese
Kanji
曰
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
- Goon: おち (ochi) < をち (wochi)
- Kan’on: えつ (etsu) < ゑつ (wetsu)
- Kun: いう (iu), いわく (iwaku), のたまわく (notamawaku)
Korean
Hanja
曰 • (wal) (hangeul 왈, revised wal, McCune-Reischauer wal, Yale wal)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.