Definify.com

Definition 2024


Translingual

Han character

(radical 142 +11, 17 strokes, cangjie input 中戈竹木心 (LIHDP), four-corner 52139)

  1. cricket

References

  • KangXi: page 1096, character 15
  • Dai Kanwa Jiten: character 33550
  • Dae Jaweon: page 1560, character 32
  • Hanyu Da Zidian: volume 4, page 2886, character 7
  • Unihan data for U+87CB

Chinese

simp. and trad.

Glyph origin

Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*siːd, *sid
*sid
*sid, *srid
*sid

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/2 2/2
Initial () (16) (21)
Final () (48) (51)
Tone (調) Checked (Ø) Checked (Ø)
Openness (開合) Open Open
Division () III III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/siɪt̚/ /ʃɪt̚/
Pan
Wuyun
/sit̚/ /ʃɪt̚/
Shao
Rongfen
/sjet̚/ /ʃiet̚/
Edwin
Pulleyblank
/sit̚/ /ʂit̚/
Li
Rong
/siĕt̚/ /ʃiĕt̚/
Wang
Li
/sĭĕt̚/ /ʃĭet̚/
Bernard
Karlgren
/si̯ĕt̚/ /ʂi̯æt̚/
Expected
Mandarin
Reflex
xi she
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ srit ›
Old
Chinese
/*srit/
English 蟋蟀 cricket

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2 2/2
No. 13340 13343
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1 1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*sid/ /*srid/
Notes

Definitions

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Compounds

  • 蟋蟀草
  • 鬥蟋蟀斗蟋蟀

Japanese

Kanji

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings


Korean

Hanja

(sil) (hangeul , revised sil, McCune-Reischauer sil, Yale sil)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

(tất)