Definify.com

Definition 2024


See also:

Translingual

Han character

(radical 120 +8, 14 strokes, cangjie input 女火十一火 (VFJMF), four-corner 23991, composition)

  1. arrange threads for weaving

References

  • KangXi: page 926, character 21
  • Dai Kanwa Jiten: character 27535
  • Dae Jaweon: page 1363, character 3
  • Hanyu Da Zidian: volume 5, page 3419, character 8
  • Unihan data for U+7D9C

Chinese

trad.
simp.

Glyph origin

Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*zuːŋ, *sruːŋs, *zuːŋ
*zuːŋ, *ʔsoːŋ, *zuːŋ
*zruːŋs
*ʔsoːŋs
*ʔsuːŋ
*ʔsuːŋ
*ʔsuːŋs
*ʔsuːŋs
*zuːŋ
*zuːŋ
*zuːŋ
*zuːŋ
*zuːŋ
*zruŋ
*zruŋ
*ʔsoŋ

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (13)
Final () (5)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Open
Division () I
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/t͡suoŋH/
Pan
Wuyun
/t͡suoŋH/
Shao
Rongfen
/t͡soŋH/
Edwin
Pulleyblank
/t͡sawŋH/
Li
Rong
/t͡soŋH/
Wang
Li
/t͡suoŋH/
Bernard
Karlgren
/t͡suoŋH/
Expected
Mandarin
Reflex
zòng
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
zòng
Middle
Chinese
‹ tsowngH ›
Old
Chinese
/*[s-t]ˤuŋ-s/
English collect (v.)

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 17894
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ʔsuːŋs/

Definitions

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Japanese

Kanji

(“Jinmeiyō” kanji used for names)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings


Korean

Hanja

(jong) (hangeul , revised jong, McCune-Reischauer chong, Yale cong)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

(tổng, tống)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.