Definify.com
Definition 2025
用
用
 
 
  | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|
Translingual
| Stroke order | |||
|---|---|---|---|
  
 | |||
Han character
用 (radical 101 用+0, 5 strokes, cangjie input 月手 (BQ), four-corner 77220)
- Kangxi radical #101, ⽤ (“use”).
 
References
- KangXi: page 755, character 24
 - Dai Kanwa Jiten: character 21703
 - Dae Jaweon: page 1166, character 1
 - Hanyu Da Zidian: volume 1, page 97, character 5
 - Unihan data for U+7528
 
Chinese
| 
simp. and trad. | 
用 | |
|---|---|---|
Glyph origin
| Historical forms of the character 用
 | |||
|---|---|---|---|
| Oracle bone script | Bronze inscriptions | Large seal script | Small seal script | 
![]()  | 
![]()  | 
![]()  | 
![]()  | 
| Characters in the same phonetic series (用) (Zhengzhang, 2003) | |
|---|---|
| Old Chinese | |
| 通 | *l̥ʰoːŋ | 
| 俑 | *l̥ʰoːŋ, *loŋʔ | 
| 蓪 | *l̥ʰoːŋ | 
| 桶 | *l̥ʰoːŋʔ, *l'oːŋʔ | 
| 捅 | *l̥ʰoːŋʔ | 
| 痛 | *l̥ʰoːŋs | 
| 筩 | *l'oːŋ | 
| 誦 | *ljoŋs | 
| 傭 | *l̥ʰoŋ, *loŋ | 
| 慵 | *ɦljoŋ | 
| 鱅 | *ɦljoŋ, *loŋ | 
| 滽 | *loŋ | 
| 墉 | *loŋ | 
| 鏞 | *loŋ | 
| 鄘 | *loŋ | 
| 槦 | *loŋ | 
| 銿 | *loŋ | 
| 甬 | *loŋʔ | 
| 勇 | *loŋʔ | 
| 涌 | *loŋʔ | 
| 踊 | *loŋʔ | 
| 蛹 | *loŋʔ | 
| 恿 | *loŋʔ | 
| 慂 | *loŋʔ | 
| 悀 | *loŋʔ | 
| 埇 | *loŋʔ | 
| 踴 | *loŋʔ | 
| 庸 | *loŋ | 
| 用 | *loŋs | 
| 佣 | *loŋs | 
Pronunciation
- Mandarin
 - Cantonese (Jyutping): jung6
 - Hakka (Sixian, PFS): yung
 - Min Dong (BUC): ê̤ṳng
 - Min Nan
 - Wu (Wiktionary): hhion (T3)
 
-  Mandarin
-  (Standard Chinese, Beijing)+
- Pinyin:
 - Zhuyin: ㄩㄥˋ
 - Wade-Giles: yung4
 - Gwoyeu Romatzyh: yonq
 - IPA (key): /i̯ʊŋ⁵¹/
 -  
 
 
 -  (Standard Chinese, Beijing)+
 -  Cantonese
-  (Standard Cantonese, Guangzhou)+
- Jyutping: jung6
 - Yale: yuhng
 - Cantonese Pinyin: jung6
 - IPA (key): /jʊŋ²²/
 
 
 -  (Standard Cantonese, Guangzhou)+
 -  Hakka
-  (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Pha̍k-fa-sṳ: yung
 - Hakka Romanization System: iung
 - Hagfa Pinyim: yung4
 - IPA: /i̯uŋ⁵⁵/
 
 -  (Southern Sixian, incl. Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: yung
 - Hakka Romanization System: (r)iung
 - Hagfa Pinyim: yung4
 - IPA: /(j)i̯uŋ⁵⁵/
 
 
 -  (Northern Sixian, incl. Miaoli)
 -  Min Dong
-  (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: ê̤ṳng
 - IPA (key): /øyŋ²⁴²/
 
 
 -  (Fuzhou)
 -  Min Nan
-  (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: ēng / iōng
 - Tâi-lô: īng / iōng
 - Phofsit Daibuun: eng, iong
 - IPA (Xiamen): /iɪŋ²²/, /iɔŋ²²/
 - IPA (Quanzhou): /iɪŋ⁴¹/, /iɔŋ⁴¹/
 - IPA (Zhangzhou): /iɪŋ²²/, /iɔŋ²²/
 - IPA (Taipei): /iɪŋ³³/, /iɔŋ³³/
 - IPA (Kaohsiung): /iɪŋ³³/, /iɔŋ³³/
 - Note: ēng - vernacular; iōng - literary.
 
 -  (Teochew)
- Peng'im: êng7
 - Pe̍h-ōe-jī-like: ēng
 - IPA (key): /eŋ¹¹/
 
 
 -  (Hokkien)
 -  Wu
-  (Shanghainese)
- Wiktionary: hhion (T3)
 - IPA (key): /ɦi̯ʊŋ²³/
 
 
 -  (Shanghainese)
 
-  Dialectal data▼
 
| Variety | Location | 用 | 
|---|---|---|
| Mandarin | Beijing | /yŋ⁵¹/ | 
| Harbin | /yŋ⁵³/ | |
| Tianjin | 
/ʐuŋ⁵³/  /yŋ⁵³/  | 
|
| Jinan | /yŋ²¹/ | |
| Qingdao | /iŋ⁴²/ | |
| Zhengzhou | /yuŋ³¹²/ | |
| Xi'an | /yŋ⁴⁴/ | |
| Xining | /yə̃²¹³/ | |
| Yinchuan | /yŋ¹³/ | |
| Lanzhou | /ỹn¹³/ | |
| Ürümqi | /yŋ²¹³/ | |
| Wuhan | /ioŋ³⁵/ | |
| Chengdu | /yoŋ¹³/ | |
| Guiyang | /ioŋ²¹³/ | |
| Kunming | /ioŋ¹/ | |
| Nanjing | /ioŋ⁴⁴/ | |
| Hefei | /iŋ⁵³/ | |
| Jin | Taiyuan | /yəŋ⁴⁵/ | 
| Pingyao | /yŋ³⁵/ | |
| Hohhot | /ỹŋ⁵⁵/ | |
| Wu | Shanghai | /ɦioŋ²³/ | 
| Suzhou | /ioŋ⁵¹³/ | |
| Hangzhou | /ɦioŋ¹³/ | |
| Wenzhou | /jyɔ²²/ | |
| Hui | Shexian | /yʌ̃²²/ | 
| Tunxi | /in¹¹/ | |
| Xiang | Changsha | 
/ioŋ⁵⁵/  /ioŋ¹¹/  | 
| Xiangtan | /in²¹/ | |
| Gan | Nanchang | /iuŋ²¹/ | 
| Hakka | Meixian | /iuŋ⁵³/ | 
| Taoyuan | /ʒuŋ⁵⁵/ | |
| Cantonese | Guangzhou | /joŋ²²/ | 
| Nanning | /juŋ²²/ | |
| Hong Kong | /juŋ²²/ | |
| Min | Xiamen (Min Nan) | 
/iɔŋ²²/  /iŋ²²/  | 
| Fuzhou (Min Dong) | /øyŋ²⁴²/ | |
| Jian'ou (Min Bei) | /œyŋ³³/ | |
| Shantou (Min Nan) | /eŋ³¹/ | |
| Haikou (Min Nan) | /zoŋ³³/ | 
| Rime | |
|---|---|
| Character | 用 | 
| Reading # | 1/1 | 
| Initial (聲) | 以 (36) | 
| Final (韻) | 鍾 (7) | 
| Tone (調) | Departing (H) | 
| Openness (開合) | Open | 
| Division (等) | III | 
| Fanqie | 余頌切 | 
| Reconstructions | |
| Zhengzhang Shangfang  | 
/jɨoŋH/ | 
| Pan Wuyun  | 
/jioŋH/ | 
| Shao Rongfen  | 
/ioŋH/ | 
| Edwin Pulleyblank  | 
/juawŋH/ | 
| Li Rong  | 
/ioŋH/ | 
| Wang Li  | 
/jĭwoŋH/ | 
| Bernard Karlgren  | 
/i̯woŋH/ | 
| Expected Mandarin Reflex  | 
yòng | 
| Baxter-Sagart system 1.1 (2014) | |
|---|---|
| Character | 用 | 
| Reading # | 1/1 | 
| Modern Beijing (Pinyin)  | 
yòng | 
| Middle Chinese  | 
‹ yowngH › | 
| Old Chinese  | 
/*loŋ-s/ | 
| English | use (v.) | 
Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system: 					* Parentheses "()" indicate uncertain presence;  | |
| Zhengzhang system (2003) | |
|---|---|
| Character | 用 | 
| Reading # | 1/1 | 
| No. | 15460 | 
| Phonetic component  | 
用 | 
| Rime group  | 
東 | 
| Rime subdivision  | 
0 | 
| Corresponding MC rime  | 
用 | 
| Old Chinese  | 
/*loŋs/ | 
Definitions
用
- to use; to employ; to operate
 - use; utility; usefulness
 - (honorific) to eat; to drink
 - expenses; outlay
 -  with; by; using
- 用叉子吃東西 / 用叉子吃东西 ― yòng chāzi chī dōngxi ― to eat with a fork
 - 我用筷子吃飯。 / 我用筷子吃饭。 ― Wǒ yòng kuàizǐ chīfàn. ― I eat food with chopsticks.
 -  
- 我用濕抹布擦桌子。 [MSC, trad.]
 - 我用湿抹布擦桌子。 [MSC, simp.]
 - Wǒ yòng shī mǒbù cā zhuōzǐ. [Pinyin]
 - I wash the table with a wet cloth.
 
 -  
- 我老闆用姓稱呼我。 [MSC, trad.]
 - 我老板用姓称呼我。 [MSC, simp.]
 - Wǒ lǎopǎn yòng xìng chēnghū wǒ. [Pinyin]
 - My boss calls me by my last name.
 
 
 
Compounds
Derived terms from 用
  | 
  | 
  | 
Japanese
Kanji
用
Readings
- Goon: ゆう (yū)
 - Kan’on: よう (yō)
 - Kun: もちいる (mochii-ru), from もちゐる (mochiwi-ru), はたらき (hataraki), もって (motte)
 
References
  | 
- Source: EDICT and KANJIDIC files licensed by the Electronic Dictionaries Research Group.
 
Usage notes
- Formerly used as man'yōgana for the back-vowel variant (甲類) of よ (yo).
 
Noun
-  use (noun)
-  ご用はありませんか。
- Go-yō wa arimasen ka.
 - Can I do anything for you?; Can/may I help you?
 
 
 -  ご用はありませんか。
 




