Definify.com
Definition 2024
如何
如何
Chinese
as (if); such as | carry; what; how; why; which
|
||
---|---|---|---|
simp. and trad. (如何) |
如 | 何 | |
anagram | 何如 |
Adverb
如何 (formal)
Synonyms
Dialectal synonyms of 怎樣 (“how”) | ||
---|---|---|
Variety | Location | Words |
Classical Chinese | 如何 | |
Formal (Written Standard Chinese) | 如何、怎樣 | |
Mandarin | Beijing | 怎麼樣兒、怎樣兒 |
Taiwan | 怎麼樣、怎樣 | |
Jinan | 怎麼樣 | |
Xi'an | 咋樣兒 | |
Wuhan | 麼樣、麼樣子、哪樣、哪樣子 | |
Chengdu | 咋個樣、咋個樣子、啷個樣、啷個樣子 | |
Yangzhou | 怎們樣、哪一個樣、哪一個樣子 | |
Hefei | 怎樣 | |
Cantonese | Guangzhou | 點樣、點 |
Hong Kong | 點樣、點 | |
Gan | Nanchang | 啷樣、啷 |
Hakka | Meixian | 仰般 |
Miaoli (N. Sixian) | 仰般、仰仔 | |
Liudui (S. Sixian) | 仰仔 | |
Hsinchu (Hailu) | 仰般 | |
Dongshi (Dabu) | 仰脣、仰 | |
Zhuolan (Raoping) | 仰般、仰般形 | |
Yunlin (Zhao'an) | 仰子 | |
Jin | Taiyuan | 咋、咋底 |
Min Dong | Fuzhou | 將樣、蔣樣、蔣其 |
Min Nan | Quanzhou | 障仔、怎樣、按怎 |
Xiamen | 按怎、怎樣 | |
Zhangzhou | 按怎、怎樣 | |
Taipei | 按怎、按怎樣 | |
Kaohsiung | 按怎、按怎樣 | |
Chaozhou | 在生樣、乜生樣、做呢 | |
Wu | Shanghai | 哪能、哪能介、哪能樣子 |
Suzhou | 捺亨 | |
Wenzhou | 訾那、訾那能 | |
Xiang | Changsha | 何是、何裡 |
Shuangfeng | 麼家 |
Derived terms
Japanese
Etymology 1
Kanji in this term | |
---|---|
如 | 何 |
Grade: S | Grade: 2 |
Irregular |
From Old Japanese. Possibly from older form だう (dau), much like the shift from かう (kau) → こう (kō, “like this, this way”), or さう (sau) → そう (sō, “like that, that way”).
The kanji spelling is an example of jukujikun, using the corresponding Chinese term for the spelling and the underlying Japanese root word for the reading.
Pronunciation
Adverb
- in what manner, how
- what about... (used to make a suggestion)
Usage notes
The term dō is generally considered more prosaic and informal than the synonym いかが (ikaga).
More commonly spelled in hiragana as どう. The kanji spelling is rare.
Etymology 2
Kanji in this term | |
---|---|
如 | 何 |
Grade: S | Grade: 2 |
Irregular |
From Old Japanese. Appears to be a compound of い (i, uncertain element, might be the い prefix found in Old Japanese as an intensifier) + か (ka, the question marker particle).
The kanji spelling is an example of jukujikun, using the corresponding Chinese term for the spelling and the underlying Japanese root word for the reading.
Pronunciation
- (Irregular reading)
- IPA(key): [ika̠]
Adjective
如何 (-na inflection, hiragana いか, romaji ika)
Usage notes
Some dictionaries[2] class this as a bound morpheme. In practice, it generally conjugates and behaves as a regular -na adjective. In formal writing, this is more commonly encountered using the classical attributive form 如何なる (ikanaru).
Inflection
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Imperfective (未然形) | 如何だろ | いかだろ | ika daro |
Continuative (連用形) | 如何で | いかで | ika de |
Terminal (終止形) | 如何だ | いかだ | ika da |
Attributive (連体形) | 如何な | いかな | ika na |
Hypothetical (仮定形) | 如何なら | いかなら | ika nara |
Imperative (命令形) | 如何であれ | いかであれ | ika de are |
Key constructions | |||
Informal negative | 如何ではない 如何じゃない |
いかではない いかじゃない |
ika de wa nai ika ja nai |
Informal past | 如何だった | いかだった | ika datta |
Informal negative past | 如何ではなかった 如何じゃなかった |
いかではなかった いかじゃなかった |
ika de wa nakatta ika ja nakatta |
Formal | 如何です | いかです | ika desu |
Formal negative | 如何ではありません 如何じゃありません |
いかではありません いかじゃありません |
ika de wa arimasen ika ja arimasen |
Formal past | 如何でした | いかでした | ika deshita |
Formal negative past | 如何ではありませんでした 如何じゃありませんでした |
いかではありませんでした いかじゃありませんでした |
ika de wa arimasen deshita ika ja arimasen deshita |
Conjunctive | 如何で | いかで | ika de |
Conditional | 如何なら(ば) | いかなら(ば) | ika nara (ba) |
Provisional | 如何だったら | いかだったら | ika dattara |
Volitional | 如何だろう | いかだろう | ika darō |
Adverbial | 如何に | いかに | ika ni |
Degree | 如何さ | いかさ | ikasa |
Etymology 3
Kanji in this term | |
---|---|
如 | 何 |
Grade: S | Grade: 2 |
Irregular |
/ika ni ka/ → */ikanka/ → /ikanga/ → /ikaga/
Originally a phrase consisting of 如何 (ika, “what kind”) + に (ni, adverbial particle) + か (ka, question marker particle).[2][1]
Pronunciation
Adverb
如何 (hiragana いかが, romaji ikaga)
- in what manner, how
- what about... (used to make a suggestion)
Usage notes
The term ikaga is generally considered more formal and polite than the synonym どう (dō).
More commonly spelled in hiragana as いかが. The kanji spelling is rare.
Etymology 4
Kanji in this term | |
---|---|
如 | 何 |
Grade: S | Grade: 2 |
Irregular |
/ika ni/ → /ikan/
Originally a phrase consisting of 如何 (ika, “what kind”) + に (ni, adverbial particle),[2][1] the normal adverbial form of adjective ika above.
Pronunciation
Noun
如何 (hiragana いかん, romaji ikan)
- the whatevers, the whys and wherefores
- 理由の如何を問わず
- riyū no ikan o towazu
- without getting into the whys and wherefores of the reasons
- 理由の如何を問わず
Adverb
如何 (hiragana いかん, romaji ikan)
Usage notes
Generally used at the end of a sentence to express doubt.
Derived terms
|
See also
ko- “this” (close to speaker) |
so- “that” (close to listener) |
a- “that over there” (far from both) |
do- “which” (indeterminate, question) |
|
---|---|---|---|---|
Object | これ (kore) | それ (sore) | あれ (are) | どれ (dore) |
これら (korera) | それら (sorera) | あれら (arera) | — | |
Determiner | この (kono) | その (sono) | あの (ano) | どの (dono) |
これらの (korera no) | それらの (sorera no) | あれらの (arera no) | — | |
Kind | こんな (konna) | そんな (sonna) | あんな (anna) | どんな (donna) |
Place | ここ (koko) | そこ (soko) | あそこ (asoko)* | どこ (doko) |
Direction | こちら (kochira) | そちら (sochira) | あちら (achira) | どちら (dochira) |
こっち (kotchi) | そっち (sotchi) | あっち (atchi) | どっち (dotchi) | |
Human | こいつ (koitsu) | そいつ (soitsu) | あいつ (aitsu) | どいつ (doitsu) |
Manner | こう (kō) | そう (sō) | ああ (ā)** | どう (dō) |
* irregular ** regular (long vowel) |