Definify.com
Definition 2024
-as
-as
Esperanto
Etymology
The Esperanto suffixes -as, -is, -os, -us are related, and appear to have been inspired by previous language projects:
- This play of vowels is not an original idea of Zamenhof's: -as, -is, -os are found for the three tenses of the infinitive in Faiguet's system of 1765; -a, -i, -o without a consonant are used like Z's -as, -is, -os by Rudelle (1858); Courtonne in 1885 had -am, -im, -om in the same values, and the similarity with Esperanto is here even more perfect than in the other projects, as -um corresponds to Z's -us. —An International Language (1928)
The vowel of -as is likely cognate with the Latin present, as in amat (“s/he loves”), and the corresponding present infinitive amāre, permitting the natural (for an European) -ant ending. i could come from past tense in Latin ami, amisti.
Suffix
-as
- ending of the present tense in verbs.
Hungarian
Pronunciation
- IPA(key): [ɒʃ]
Suffix
-as
- (adjective suffix) Added to a noun to form an adjective meaning "having something, a quality".
- (noun suffix) Added to a noun to form an occupation or a collective noun.
- (number suffix) Added to an ordinal number to form a digit or figure.
- három (“three”) + -as → hármas (“the digit or figure 3”)
Usage notes
- (all senses) Harmonic variants:
- -s is added to words ending in a vowel. Final -a changes to -á-. Final -e changes to -é-.
- -os is added to some back vowel words ending in a consonant
- -as is added to other back vowel words ending in a consonant
- -es is added to unrounded front vowel words ending in a consonant
- -ös is added to rounded front vowel words ending in a consonant
Derived terms
See also
- Appendix:Hungarian suffixes
Irish
Alternative forms
- -eas (after palatal consonants)
Etymology
From Old Irish -as, from Proto-Celtic *-assus, from Proto-Indo-European *-ad-tus.
Suffix
-as m
- Nominal suffix, used to form abstract ideas or nouns
Derived terms
Latin
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /aːs/
Etymology 1
A declined form of -us (suffix forming adjectives).
Suffix
-ās
- accusative feminine plural of -us
Etymology 2
A conjugated form of -ō (suffix forming first-conjugation verbs).
Suffix
-ās
- second-person singular present active indicative of -ō
Etymology 3
A declined form of -a (suffix forming masculine agent nouns).
Suffix
-ās m
- accusative plural of -a
Lithuanian
Suffix
-as m
- nominal suffix (ending) of the first declension of the nouns.
- nominal suffix (ending) which indicates a demonym.
Derived terms
Northern Sami
Etymology
From Proto-Samic *-ës.
Suffix
-as
- Forms nouns from verbs, indicating something used for performing the verb.
- vuoidat (“to smear”) + -as → vuoiddas (“ointment”)
Usage notes
This suffix triggers the weak grade on a preceding stressed syllable in the nominative singular and essive, and the strong grade in the other forms.
Inflection
Odd, no gradation | ||
---|---|---|
Nominative | -as | |
Genitive | -asa | |
Singular | Plural | |
Nominative | -as | -asat |
Accusative | -asa | -asiid |
Genitive | -asa | -asiid |
Illative | -asii | -asiidda |
Locative | -asis | -asiin |
Comitative | -asiin | -asiiguin |
Essive | -asin |
Possessive forms | |||
---|---|---|---|
Singular | Dual | Plural | |
1st person | -asan | -aseame | -aseamet |
2nd person | -asat | -aseatte | -aseattet |
3rd person | -asis | -aseaskka | -aseaset |
Derived terms
Old English
Suffix
-as
- Nominative and accusative case ending, originally of a-stem masculine nouns, later extended to other nouns.
Descendants
- English: -s
Old Irish
Alternative forms
Etymology
From Proto-Celtic *-assus, from Proto-Indo-European *-ad-tus.
Suffix
-as m
- Nominal suffix, used to form abstract ideas or nouns
Derived terms
Descendants
References
- Rudolf Thurneysen, A Grammar of Old Irish (Dublin, 1946), §261
Portuguese
Suffix
-as
- forms the second-person singular present indicative of 1st conjugation verbs
- forms the second-person singular subjunctive present of 2nd and 3rd conjugation verbs
- forms the second-person singular negative imperative of 2nd and 3rd conjugation verbs
- correr (“to run”) + -as → não corras (“don’t run”)
Spanish
Suffix
-as
- suffix indicating the second-person singular present indicative of -ar.
- suffix indicative the second-person singular present subjunctive of -er verbs and -ir verbs