Definify.com

Definition 2024


Translingual

Han character

(radical 121 +11, 17 strokes, cangjie input 土水人十山 (GEOJU), four-corner 47774, composition)

References

  • KangXi: page 945, character 45
  • Dai Kanwa Jiten: character 28167
  • Dae Jaweon: page 1386, character 18
  • Hanyu Da Zidian: volume 5, page 2938, character 14
  • Unihan data for U+7F44

Chinese

simp. and trad.

Glyph origin

Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*kʰreːŋ, *kʰeːŋs
*qʰjeŋ
*kʰeːŋʔ, *kʰeːŋs
*kʰeːŋs
*kʰeːŋs
*qʰeːŋ

Phono-semantic compound (形聲, OC *kʰeːŋs) : phonetic  (OC *kʰreːŋ, *kʰeːŋs) + semantic  (pottery).

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (29)
Final () (125)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Open
Division () IV
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/kʰeŋH/
Pan
Wuyun
/kʰeŋH/
Shao
Rongfen
/kʰɛŋH/
Edwin
Pulleyblank
/kʰɛjŋH/
Li
Rong
/kʰeŋH/
Wang
Li
/kʰieŋH/
Bernard
Karlgren
/kʰieŋH/
Expected
Mandarin
Reflex
qìng
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
qìng
Middle
Chinese
‹ khengH ›
Old
Chinese
/*[kʰ]ˤeŋ-s/
English empty; exhaustively

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 10519
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*kʰeːŋs/

Definitions

  1. empty
  2. exhaust, run out, use up

Japanese

Kanji

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. exhaust
  2. run out
  3. use up
  4. empty

Readings


Korean

Hanja

(gyeong) (hangeul , revised gyeong, McCune-Reischauer kyŏng, Yale kyeng)

  1. empty
  2. exhaust
  3. a kind of Korean musical instrument made of stone or jade

Vietnamese

Han character

(khánh)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.