Definify.com
Definition 2024
אל
אל
See also: ﭏ
Hebrew
Pronunciation
- (Modern Israeli Hebrew) IPA(key): /ʔel/
Noun
אֵל • (el) m (plural indefinite אלים, singular construct אל־, feminine counterpart אֵלָה)
Proper noun
אֵל • (el) m
See also
Etymology 2
Etymology unclear, perhaps related to אֵל (“a God”).
Pronunciation
- (Modern Israeli Hebrew) IPA(key): /ʔel/
Noun
אֵל • (el) m
- strength; (only in the phrase יש לאל ידי (“it is in my power”)).
Etymology 3
See etymology for אייל \ אַיִל.
Pronunciation
- (Modern Israeli Hebrew) IPA(key): /ʔel/
Noun
אל • (el) m
Etymology 4
Cognate with Akkadian [script needed] (il), Arabic إِلَى (ʾilā).
Preposition
אֶל • (el)
Inflection
Inflection table
Non-personal-pronoun-including form | אֶל (el) | |||
---|---|---|---|---|
Personal-pronoun- including forms |
Singular | Plural | ||
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | |
First person | אליי \ אֵלַי (elái) | אֵלֵינוּ (eléinu) | ||
Second person | אֵלֶיךָ (elékha) | אלייך \ אֵלַיִךְ (eláyikh) | אֲלֵיכֶם (aleikhém)1 | אֲלֵיכֶן (aleikhén)1 |
Third person | אֵלָיו (eláv) | אֵלֶיהָ (eléha) | אֲלֵיהֶם (aleihém)1 | אֲלֵיהֶן (aleihén)1 |
Notes |
|
See also
Etymology 5
Cognate with Phoenician 𐤀𐤋 (ʾl), Ugaritic 𐎀𐎍 (ảl), Akkadian [script needed] (ul).
Pronunciation
- (Modern Israeli Hebrew) IPA(key): /ʔal/
Adverb
אַל • ('ál)
Usage notes
- In the Bible, this form is followed by a verb in the jussive, in later forms of Hebrew, including Modern Hebrew, it is followed by the future tense. For example, “do not do” is in Biblical Hebrew אַל תַּעַשׂ ('al tá'as) and in Modern Hebrew אַל תַּעֲשֶׂה ('al ta'asé).
Noun
אַל • ('ál)
Anagrams
Judeo-Arabic
Etymology
From Arabic إِلّ (ʾill).
Noun
אל (ʾillun)
- kin
- Exodus 1:1 in Saadia Gaon's Tafsir (circa 10th century)
- הדׄה אסמא בני אסראיל אלדאכׄלין אלי מצר מע יעקוב רגׄל ואלה דכׄלו׃
- hāḏihi ʾasmāʾu banī ʾisrāʾīla ad-dāḵilīna ʾilā miṣra maʿa yaʿqūba rajulun waʾilluhu daḵalū.
- These are the names of the sons of Israel entering Egypt. With Jacob, man and his kin entered:
- הדׄה אסמא בני אסראיל אלדאכׄלין אלי מצר מע יעקוב רגׄל ואלה דכׄלו׃
- Exodus 1:1 in Saadia Gaon's Tafsir (circa 10th century)