Egyptian
Adverb
- here
- there (less common)
Usage notes
Variant hieroglyphic writings:
Etymology 2
Verb
(O29:D36-G1-Y1V)
- to be great
Adjective
(O29:D36-G1-Y1V)
- great
- The Stela of Nakhti, BM EA 143:
-
- 3sir nb ḏdw nṯr ˤ3 [...]
- Osiris, Lord of Djedu, the great god [...]
Usage notes
Alternative hieroglyphic writings:
Inflection
|
Masculine |
Feminine |
Singular |
ˤ3 |
ˤ3t
|
Plural |
ˤ3w |
ˤ3t
|
Noun
- greatness
Inflection
Declension |
sing. |
ˤ3
|
dual |
ˤ3wj
|
plural |
ˤ3w
|
Derived terms
- ˤ3j: great, wealthy, old (adjective)
- m ˤ3: boastfully (adverbial phrase)
Etymology 3
Noun
masculine
- ass, donkey
Usage notes
Variant hieroglyphic writings:
Inflection
Declension |
sing. |
ˤ3
|
dual |
ˤ3wj
|
plural |
ˤ3w
|
Derived terms
Etymology 4
Noun
masculine
- door
Usage notes
Variant hieroglyphic writings:
Inflection
Declension |
sing. |
ˤ3
|
dual |
ˤ3wj
|
plural |
ˤ3w
|
Derived terms
Etymology 5
Noun
masculine
- column, pillar
- part of a ship (the mast?)
Usage notes
Variant hieroglyphic writings:
Inflection
Declension |
sing. |
ˤ3
|
dual |
ˤ3wj
|
plural |
ˤ3w
|
References
-
↑ 1995, Antonio Loprieno, Ancient Egyptian: A linguistic introduction, ISBN 0-521-44384-9