Definify.com
Definition 2025
tru
tru
Albanian
Noun
tru m (indefinite plural tru, definite singular truri, definite plural trutë)
Synonyms
Derived terms
References
- ↑ A Concise Historical Grammar of the Albanian Language, V.Orel, Koninklijke Brill ,Leiden 2000, p.466
Aromanian
Alternative forms
- ntru
Etymology
From Latin intro. Compare Daco-Romanian întru.
Preposition
tru
Synonyms
Related terms
Norwegian Bokmål
Alternative forms
- tro (Etymologies 1-3)
Etymology 1
Adjective
tru
Etymology 2
Noun
tru f, m (definite singular trua or truen, indefinite plural truer, definite plural truene)
Etymology 3
Verb
tru (imperative tru, present tense trur, simple past trudde, past participle trudd)
Etymology 4
Verb
tru
- imperative of true
References
- “tru” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Pronunciation
- IPA(key): /trʉː/ (example of pronunciation)
Etymology 1
Noun
tru f (definite singular trua, indefinite plural truer, definite plural truene)
- belief, faith
- Dette var før den nye trua hadde kome.
- This was before the new faith had arrived.
- Dette var før den nye trua hadde kome.
- trust, confidence
- Eg har trua på deg.
- I have confidence in you.
- Eg har trua på deg.
Etymology 2
Verb
tru (present tense trur, past tense trudde, past participle trudd/trutt, passive infinitive truast, present participle truande, imperative tru)
- think, believe
- Nei, det trur eg ikkje.
- No, I don't think so.
- Nei, det trur eg ikkje.
- imagine, suppose
- believe
- Eg trur deg ikkje.
- I don't believe you.
- Eg trur deg ikkje.
- believe (have religious faith)
- Eg trur på Gud.
- I believe in God.
- Eg trur på Gud.
Etymology 3
Adjective
tru
References
- “tru” in The Nynorsk Dictionary.
Tok Pisin
Etymology
Adjective
tru
- true
- 1989, Buk Baibel long Tok Pisin, Bible Society of Papua New Guinea, Genesis 2:23 (translation here):
- Man i lukim meri na em i tok olsem, “Em nau. Em i poroman tru bilong mi. Bun bilong em i kamap long bun bilong mi, na mit bilong em i kamap long mit bilong mi. God i wokim em long bun bilong mi, olsem na bai mi kolim em ‘meri.’ ”
- 1989, Buk Baibel long Tok Pisin, Bible Society of Papua New Guinea, Genesis 2:23 (translation here):
Adverb
tru
- truly; very; verily
- 1989, Buk Baibel long Tok Pisin, Bible Society of Papua New Guinea, Genesis 1:31 (translation here):
- God i lukim olgeta dispela samting i gutpela, na em i amamas tru. Nait i go pinis na moning i kamap. Em i de namba 6.
- 1989, Buk Baibel long Tok Pisin, Bible Society of Papua New Guinea, Genesis 1:31 (translation here):
- very much
- amen; so be it
Usage notes
This can be used where one would use yet in English, to signify that something is true even when it would seem unbelievable. It is placed at the end of a phrase or sentence.
Derived terms
Vietnamese
Pronunciation
- (Hà Nội) IPA(key): [ṯɕu˧˧]
- (Huế) IPA(key): [ʈʊw˧˧]
- (Hồ Chí Minh City) IPA(key): [ʈʊw˧˥]
- Homophone: chu
Etymology 1
Sino-Vietnamese word from 誅
Verb
tru
- to eliminate
Derived terms
- tru di tam tộc, tru di cửu tộc
- trời tru đất diệt
Etymology 2
From Proto-Vietic *c-luː
Noun
(classifier con) tru
- (zoology, dialectal, Nghệ An/Hà Tĩnh dialects) water buffalo