Definify.com
Definition 2024
Ro
ro
ro
Danish
Etymology 1
From Old Norse ró (“rest”) (whence also the Icelandic ró (“calm, rest, tranquillity”)).
Noun
ro c (singular definite roen, not used in plural form)
Etymology 2
From Old Norse róa (“row”), from Proto-Germanic *rōaną (“to row”), from Proto-Indo-European *h₁reh₁-.
Verb
ro (imperative ro, infinitive at ro, present tense ror, past tense roede, perfect tense er/har roet)
- row (using oars)
Esperanto
Noun
ro (accusative singular ro-on, plural ro-oj, accusative plural ro-ojn)
See also
- (Latin script letter names) litero; a, bo, co, ĉo, do, e, fo, go, ĝo, ho, ĥo, i, jo, ĵo, ko, lo, mo, no, o, po, ro, so, ŝo, to, u, ŭo, vo, zo (Category: eo:Latin letter names)
Lojban
Cmavo
See also
References
- ↑ BPFK Section: gadri by xorxes. on the LLG website.
- ↑ Lojban for Beginners, Chapter 4, §4 (Quantities)
Norwegian Bokmål
Etymology 1
Noun
ro m, f (definite singular roen or roa)
Antonyms
Derived terms
Etymology 2
Verb
ro (imperative ro, present tense ror, simple past rodde, past participle rodd, present participle roende)
- to row (a boat)
Derived terms
References
- “ro” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Etymology
Noun
ro f (definite singular roa)
Antonyms
Derived terms
References
- “ro” in The Nynorsk Dictionary.
Scottish Gaelic
Etymology
From Old Irish ró, from Proto-Celtic *ɸro (compare Old Welsh ry), from Proto-Indo-European *pro (compare Latin pro).
Adverb
ro
- very, too, much, exceedingly
- ro-bheag ― too little
- le ro-aire ― with great care
- ro mhath ― very good
- Tha e ro fhuar. ― It is too cold.
- ro aire ― great attention
- Is tu an Dia ro mhòr. ― Thou art the very great God.
- Chan eil mi ro chinnteach. ― I am not too sure.
- Tha e ro bhochd. ― He is very sick (or poor).
- Chan eil e ro thogarrach. ― He is not excessively willing.
- ro sgairteil ― very active
- ro shleamhainn ― very slippery
- Bu ro chaomh leam tighinn. ― I should very much like to come.
Preposition
ro
- before
- Thigibh ro chòig uairean. ― Come before five o'clock.
Derived terms
- The following prepositional pronouns:
Person | Number | Prepositional pronoun | Prepositional pronoun (emphatic) |
---|---|---|---|
Singular | 1st | romham | romhamsa |
2nd | romhad | romhadsa | |
3rd m | roimhe | roimhesan | |
3rd f | roimhpe | roimhpese | |
Plural | 1st | romhainn | romhainne |
2nd | romhaibh | romhaibhse | |
3rd | romhpa | romhpasan |
Usage notes
- Used as a prefix to adjectives, and supplying the place of a superlative.
- Lenites the first letter of the following word except if it starts with l, n or r, or by s followed by any consonant except l, n or r.
References
- Faclair Gàidhlig Dwelly Air Loidhne, Dwelly, Edward (1911), Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan/The Illustrated [Scottish] Gaelic-English Dictionary (10th ed.), Edinburgh: Birlinn Limited, ISBN 0 901771 92 9
- “1 ró” in Dictionary of the Irish Language, Royal Irish Academy, 1913–76.
- A Pronouncing and Etymological Dictionary of the Gaelic Language (John Grant, Edinburgh, 1925, Compiled by Malcolm MacLennan)
Swedish
Pronunciation
Etymology 1
From Old Norse róa, from Proto-Germanic *rōaną, from Proto-Indo-European *h₁reh₁-.
Verb
ro
Conjugation
Related terms
See also
Etymology 2
From Old Swedish ro (“rest”), German Ruhe with a secondary meaning in Danish and Swedish of entertainment, pastime (during the rest).[1]
Noun
ro c (uncountable)