French
Suffix
-ois
- Used to form adjectives related to a particular country, region or city, their associated inhabitant names, and the local language or dialect.
Derived terms
► <a class='CategoryTreeLabel CategoryTreeLabelNs14 CategoryTreeLabelCategory' href='/wiki/Category:French_words_suffixed_with_-ois'>French words suffixed with -ois</a>
Derived terms
- anversois, Anversois (de Anvers)
- athois, Athois (de Ath)
- bavarois, Bavarois (de Bavière)
- binchois, Binchois (de Binche)
- brugeois, Brugeois (de Bruges)
- bruxellois, Bruxellois (de Bruxelles)
- buvrinnois, Buvrinnois (de Buvrinnes)
- estinnois, Estinnois (de Estinnes)
- danois, Danois (de Danemark)
- françois, François (de France)
- fribourgeois, Fribourgeois (de Fribourg)
- gantois, Gantois (de Gand)
- hasseltois, Hasseltois (de Hasselt)
- hongrois, Hongrois (de Hongrie)
|
|
- liégeois, Liégeois (de Liège)
- limbourgeois, Lumbourgeois (de Limnourg)
- louviérois, Louviérois (de La Louvière)
- luxembourgeois, Luxembourgeois (de Luxembourg)
- manageois, Manageois (de Manage)
- montois, Montois (de Mons)
- namurois, Namurois (de Namur)
- québécois, Québécois (de Quebec)
- salzbourgeois, Salzbourgeois (de Salzbourg)
- strasbourgeois, Strasbourgeois (de Strasbourg)
- suédois, Suédois (de Suède)
- viennois, Viennois (de Vienne)
- zaïrois, Zaïrois (de Zaïre)
|
Related terms
See also
Old French
Alternative forms
Etymology
In some senses from Late Latin, Vulgar Latin -iscus, in others from Latin -ēnsis.
Suffix
-ois
- used to form nationalities
- used to form names of languages
- françois, anglois
- used to form the first and second-person singular imperfect tense
Descendants