Definify.com
Definition 2024
不景気
不景気
Japanese
Kanji in this term | ||
---|---|---|
不 | 景 | 気 |
ふ Grade: 4 |
けい Grade: 4 |
き Grade: 1 |
on'yomi |
Adjectival noun
不景気 (-na inflection, hiragana ふけいき, romaji fukeiki)
- depressed (business climate)
- slow (business), languishing
- gloomy
Inflection
Inflection of "不景気な"
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Imperfective (未然形) | 不景気だろ | ふけいきだろ | fukeiki daro |
Continuative (連用形) | 不景気で | ふけいきで | fukeiki de |
Terminal (終止形) | 不景気だ | ふけいきだ | fukeiki da |
Attributive (連体形) | 不景気な | ふけいきな | fukeiki na |
Hypothetical (仮定形) | 不景気なら | ふけいきなら | fukeiki nara |
Imperative (命令形) | 不景気であれ | ふけいきであれ | fukeiki de are |
Key constructions | |||
Informal negative | 不景気ではない 不景気じゃない |
ふけいきではない ふけいきじゃない |
fukeiki de wa nai fukeiki ja nai |
Informal past | 不景気だった | ふけいきだった | fukeiki datta |
Informal negative past | 不景気ではなかった 不景気じゃなかった |
ふけいきではなかった ふけいきじゃなかった |
fukeiki de wa nakatta fukeiki ja nakatta |
Formal | 不景気です | ふけいきです | fukeiki desu |
Formal negative | 不景気ではありません 不景気じゃありません |
ふけいきではありません ふけいきじゃありません |
fukeiki de wa arimasen fukeiki ja arimasen |
Formal past | 不景気でした | ふけいきでした | fukeiki deshita |
Formal negative past | 不景気ではありませんでした 不景気じゃありませんでした |
ふけいきではありませんでした ふけいきじゃありませんでした |
fukeiki de wa arimasen deshita fukeiki ja arimasen deshita |
Conjunctive | 不景気で | ふけいきで | fukeiki de |
Conditional | 不景気なら(ば) | ふけいきなら(ば) | fukeiki nara (ba) |
Provisional | 不景気だったら | ふけいきだったら | fukeiki dattara |
Volitional | 不景気だろう | ふけいきだろう | fukeiki darō |
Adverbial | 不景気に | ふけいきに | fukeiki ni |
Degree | 不景気さ | ふけいきさ | fukeikisa |
Noun
不景気 (shinjitai kanji, kyūjitai kanji 不景氣, hiragana ふけいき, romaji fukeiki)
- economic downturn, recession
- 不景気なのでしようがない。
- Fukeiki nanode shiyō ga nai.
- It can not be helped because of this recession.
- 不景気なのでしようがない。
- slow business
- gloom, cheerlessness