Definify.com
Definition 2024
זמם
זמם
Hebrew
Etymology 1
Root |
---|
ז־מ־ם |
Verb
זָמַם • (zamám) (pa'al construction)
- to plot, to devise, to scheme (with malicious intent)
- Deuteronomy 19:19, with translation of the New International Version:
- וַעֲשִׂיתֶם לֹו כַּאֲשֶׁר זָמַם לַעֲשׂוֹת לְאָחִיו וּבִֽעַרְתָּ הָרָע מִקִּרְבֶּֽךָ׃
- then do to the false witness as that witness intended to do to the other party. You must purge the evil from among you.
- וַעֲשִׂיתֶם לֹו כַּאֲשֶׁר זָמַם לַעֲשׂוֹת לְאָחִיו וּבִֽעַרְתָּ הָרָע מִקִּרְבֶּֽךָ׃
- Deuteronomy 19:19, with translation of the New International Version:
- (Biblical Hebrew, modernly uncommon or humorous) to plot, to devise, to scheme
- הוא זמם לארגן לי מסיבת הפתעה. ― He schemed to organise me a surprise party.
Noun
זְמָם • (zmam) m (plural indefinite זְמָמִים, singular construct זְמַם־, plural construct זְמָמֵי־)
- a plot, a scheme, a desire (with malicious intent)
- Psalms 140:8/9, with translation of the English Standard Version:
- אַל־תִּתֵּן יְהוָה מַאֲוַיֵּי רָשָׁע זְמָמֹו אַל־תָּפֵק יָרוּמוּ סֶֽלָה׃
- Grant not, O LORD, the desires of the wicked; do not further theirfn evil plot, or they will be exalted! Selah
- אַל־תִּתֵּן יְהוָה מַאֲוַיֵּי רָשָׁע זְמָמֹו אַל־תָּפֵק יָרוּמוּ סֶֽלָה׃
- Psalms 140:8/9, with translation of the English Standard Version:
- a plot, a plan, a scheme
Etymology 2
Root |
---|
ז־מ־ם |
Verb follows from Noun. Cognate with Arabic زِمَام (zimām).
Noun
זְמָם • (zmam) m (plural indefinite זְמָמִים, singular construct זְמַם־, plural construct זְמָמֵי־)
- a muzzle
Verb
זָמַם • (zamám) (pa'al construction)
- to muzzle (to apply a muzzle)